♡~福岡滞在中~♡
Давно ломала голову на вопросом - почему во большинстве иероглифов, связанных с частями тела человека используется элемент 月 (луна). Ну при чем тут может быть луна?!
И вот, наконец, все стало на свои места

Статья взята тут

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
В японском языке есть множество иероглифов, главным составным элементом которых является 月 — «луна, месяц». Однако, их значение не имеет никакого отношения к ночному светилу: «腹, хара» — «живот», «肺, хай» — «лёгкие», «肝, кимо» — «печень», «臓, дзо:» — «внутренности» и другие, тем или иным образом касающиеся человеческого тела. Может быть, в левой части этих символов находится вовсе не «месяц», а какой-то другой значок?



Японские иероглифы ключ "цуки", "нику", "никудзуки"

читать дальше:crazb:


@темы: japan, nihongo (*≧▽≦)☆--:*, Мысли разбежались...

Комментарии
20.04.2014 в 10:38

Ты хочешь найти меня – так начинай отсчет.
Мне тоже надо позаниматься.
20.04.2014 в 10:54

♡~福岡滞在中~♡
WilliTurte, долго изучали японский?
20.04.2014 в 11:02

Ты хочешь найти меня – так начинай отсчет.
Мурлыкающий Панда, Вообще два года, но с моими пропусками около года)) Канджи это вообще отдельный разговор, читать можешь, а писать нет...
20.04.2014 в 11:08

♡~福岡滞在中~♡
Канджи это вообще отдельный разговор, читать можешь, а писать нет...
понимаю :friend:
у самой такая же проблема Т_____Т
но еще бывает забавно - знаю как переводится, а прочитать не могу хДД