♡~福岡滞在中~♡
А вот обладателем каких сокровищ я стала полтора года назад.
Прихожу на занятие (稽古 keiko). Из учеников пока только К-семпай раньше меня, уже подготавливает чай.
А сенсей мне: "Саша, если я тебе кое-что из догу подарю, ты сможешь увезти это домой (в Узбекистан в смысле)? Не будет тяжело?"
о___О я: "Уж лучше догу, чем какую-либо одежду везти, ее я и там смогу купить, а догу...а вы мне хотите что-то подарить?" руки у Панды начали нервно подрагивать...
Сенсей: "Да мне вот подруга отдала кое-какие предметы. У нее они лежат на полке, а она хочет, чтобы предметы использовались по назначению. Не выкидывать же..."
Но дальше произошло нечто, что заставило подкоситься мои ноги - сенсей занесла в комнату огроменную коробку.....я вначале представила всего один предмет их этого набора, и уже не верила, что мне его подарят, а тут....что-то огромное и увесистое....
Когда она только сняла с коробки упаковочную бумагу, я уже поняла что я сплю что внутри, потому что изучала в нете подобные наборы...
Знакомтесь - май прешес


Смотреть дальше и читать подробности

Сейчас отвезла его в школу . Использовали частично на прошлом школьном фестивале в июне =)

Вопрос: .
1. Поздравляю с подарком =) 
7  (63.64%)
2. Спасибо за пояснения к до:гу 
4  (36.36%)
Всего:   11
Всего проголосовало: 7

@темы: japan, nihongo (*≧▽≦)☆--:*, ChaDo:gu 茶道具, Заметки - чтобы понять или не забыть!, Голосовалка х), Моя Япония <3, фотоспам от меня х), Мысли разбежались..., HOSPI-school, ChaNoYu 茶の湯

Комментарии
16.10.2016 в 13:39

Какая часть моего "мяу" тебе непонятна?! *кошачий призрак с Млечного пути*
Ох, красота-то какая... воистину сокровище.
16.10.2016 в 18:03

♡~福岡滞在中~♡
Тайо, до сих пор смотрю на них и не верю :crzfan::crzfan::crzfan:
16.10.2016 в 20:30

А у меня вот какой вопрос возник (по-японский я не шпрехаю), чашка нацумэ и имя гг из "Тетрадь друзей Нацумэ" это одно и тоже слово?
17.10.2016 в 02:56

♡~福岡滞在中~♡
Ангелина Темнейшство, нет =) по звучанию похожи, но иероглифы разные :angel2:
не чаша, но ёмкость для чая 棗 ("нацумэ" = финик. ёмкость по форме напоминала финик, поэтому получила такое название)
имя гг 夏目 (夏 "нацу" = лето + 目 "мэ" = глаз, взгляд, деление, плотность и прочее, в зависимости от того, с чем сочетается. Если желаете романтический перевод "взгляд в лето" :crzfan: хотя когда-то это было названием местности.....как собственно практически все фамилии японцев)
17.10.2016 в 11:04

♥ Yume 夢 ♥
поздравляю =)
я когда уезжала обратно в Японию, все свои вещи ученикам своим тоже раздала... такое счастье в глазах я никогда в жизни еще не видела =) :angel2:
17.10.2016 в 13:50

♡~福岡滞在中~♡
~Michik~, спасибо :hamp:
о даааа! получать хоть пусть даже мелочи любимой страны)))) особенно когда в дали от Японии))) я тоже перед приездом раздала часть......и на каникулы когда возвращалась в этом году)))