♡~福岡滞在中~♡
Постоянно задавалась вопросом, есть ли у них названия в зависимости от формы. А гуляя в одном саду, обратила внимание, что они подписаны....
Придя домой как раз наткнулась на пост о фонарях....Случайности не случайны))))
Но эта запись уже сто лет лежит в черновиках, пора ей выйти в свет))

茶の湯・Знаю работы мастера Орибэ, но что он был христианином....и про фонарь....захотелось поговорить с сенсей на эту тему)))))

23.01.2014 в 03:48
Пишет  Stargoddess:

Молчаливые свидетели минувшей эпохи...
Многие ли из Вас, кто уже побывал в Японии задумывались об истории происхождения и предназначении каменных японских фонариков, которые Вы могли видеть возле храмов, святилищ и в японских садах...? Давайте сегодня отправимся туда, где в темноте живут блуждающие огни, помнящие много такого, что видели немногие...
Каменные фонари были заимствованы японцами из Китая где-то в 600-х годах, правда изначально это были ритуальные курительницы благовоний. Их предшественниками были котлы для приготовления мяса животных, постепенно эволюционировавшие в сосуды для возжигания ароматных трав и потом уже в осветительные приборы. Такие фонари попали в Страну восходящего солнца вместе с распространением буддизма и стали использоваться в буддийских храмах. Они устанавливались вдоль дороги к храму.
С ростом эстетического вида каменных светильников, росла их популярность. Каменными фонарями стали оформлять дорожки в японских садах, а сами светильники больше напоминали скульптурное украшение.
В период Муромати ( 1336 – 1573), отличительным признаком которого было процветанием внешней и внутренней торговли, подъем сельского хозяйства, промышленности и инженерного дела, несмотря на непрекращающиеся внутренние войны и мятежи, японские каменные фонари получили широкое распространение и перестали быть только религиозным атрибутом.
В этот период в японском обществе набирает популярность тяно-ю – культура чайной церемонии, проводящаяся в специально оборудованных для этого садах, одним из обязательных атрибутов которых и стали японские каменные фонари.
Называются каменные фонари - торо, изготавливали их из камня, реже - из металла, дерева и фарфора. Такие большие каменные лампы формировали характерную черту пейзажа во многих храмах, при обрядах и праздниках иногда все фонари зажигали одновременно. Позже их стали использовать и в храмах синто и в садах.
Различаются фонари по видам, каждый из которых предназначен для строго определенного места. Фонарь состоит из нескольких частей: основание, опора, подставка под световую камеру, световая камера, крыша и навершие. У некоторых видов фонарей присутствуют не все эти части.
Основные типы фонарей:
:right: Касуга-торо - это самый нарядный и большой из фонарей. Он украшается богатой резьбой. Отличается тем, что стоит на круглой в сечении опоре, чью верхнюю и нижнюю часть, а также основание, покрывает резной орнамент. Касуга-торо очень изящен и часто становится центром композиции. Такие фонари хорошо видно как в глубине сада, так и у входа в дом или беседку, где иногда их устанавливают симметричными парами.
Фонарь Касуга легко узнать по шестигранной крыше с загнутыми вверх углами, что навевает мысли о связи с южно-японскими или даже китайскими традициями.
:right: Юкими-торо - переводится с японского как "фонарь любования снегом". Его отличие от других каменных фонарей, обитающих в японских садах, в большой плоской крыше. Такой тип крыши фонаря Юкими-торо не позволяет мгновенно растаять выпавшему снегу, позволяя продлить очарование столь редких для Японии проявлений зимы. Этот тип каменных фонарей имеет обычно три или четыре опоры, которые либо подпирает большой береговой камень, либо их заглубляют в землю. Наиболее часто эти фонари устанавливается в японском саду на камнях, свисающих над водоемом, на островах, на которых растут сосны или можжевельники, на крутых мысах. При этом он обязательно устанавливаются возле воды, для того, чтобы фонарь мог отражаться в ее зеркальной поверхности.
:right: Ямадоро-торо - выглядит древним, вросшим в землю, и может быть покрыт мхом. Этот фонарь составлен из грубо обработанных камней и нарочито асимметричен, притом обычно не превышает одного метра в высоту. Камера светильника состоит из четырёх граней и имеет круглое сквозное отверстие. Ямадоро-торо отлично сочетается со столь же грубым каменным мостом, изогнутым над ручьём, в обрамлении ветвей деревьев и кустарника, которые создают полумрак и повышенную влажность. В таком месте фонарь может действительно обрасти лишайниками и мхом, что придаст ему особую прелесть. Устанавливается в тенистых местах, в дальних уголках сада.
:right: Оки-торо - самый маленький из японских каменных фонарей. устанавливают подле совсем маленьких прудов, либо галечных отмелей в водоёмах. Иногда их устанавливают около высохшего водоёма, такая черта характерна для дзенских садов. Для такого типа фонарей свойственно отсутствие опоры, даже опорного камня или подставки камеры светильника. Обычно высота Оки-торо не превышает сорока сантиметров, скорее наоборот, такой фонарь будет ниже; при всём прочем он должен быть пропорционален размерам отмели и водоёма.
:right: Орибе-торо - в переводе с японского означает «фонарь мастера Орибе». Устанавливается только вместе с чашей для омовения (цукубаи). Отличительная черта - внизу его опоры всегда должно присутствовать изображение фигуры человека, что связано с древней легендой о происхождении фонаря.
Согласно легенде о происхождении данного фонаря в одном из буддийских храмов в начале XVI века жил мастер чая Орибе. В этот период началось правление сёгуната Токугава. Политика сегуна Иэясу Токугава провозгласила начало изоляции Японии от внешнего мира, а также введение запретов практически на все религии, за исключением буддизма и синтоизма. А исповедование христианства во время правления сёгуната считалось опасным для жизни. Мастер Орибе как раз являлся христианином. Чтобы можно было поклоняться своему Богу, мастер в самом низу опоры фонаря вырезал распятие и поставил фонарь так, чтобы растения полностью закрывали низ фонаря. И каждый раз, наклоняясь к цукубаи набрать воды во время проведения чайной церемонии, мастер-христианин кланялся своему Богу. И никто не догадывался об этом. Поэтому цукубаи в саду ставится только в паре с фонарём Орибе, нижняя часть которого всегда должна быть закрыта растениями.
Несколько веков назад фонари были предназначены исполнять свою непосредственную функцию – освещение, хотя свет от них всегда неярок и не охватывает больших площадей. Несмотря на это, фонари с их мягким светом выглядят очень красиво и необычно в тёмное время суток. Для них хватает обычной маленькой свечи, чтобы ее колышущийся свет создал в саду таинственную обстановку...
Уверена, теперь каждый из вас сможет найти и отличить тот или иной торо, ну и заодно вспомнить его значение!

URL записи

@темы: japan, Моя Япония <3, Мысли разбежались..., ChaNoYu 茶の湯, Японцы