19.04.2016 в 01:48
Пишет
oni-fukucho:
Недавно наткнулся на странное ретро-фото и решил разобраться, что же на нем изображено
Как оказалось, это был "кэсобуми-ури" (懸想文売り
, торговец любовными письмами.

Что же такое кэсобуми и зачем ими торговать?
читать дальшеЕсли верить определению из японской википедии, словом "кэсобуми" назывались старомодные любовные послания с куртуазным признанием или посылом, сопровождаемые стихотворением-вака. Такие послания сворачивались в "узелок", в который заправляли веточку растения или цветок по сезону.
От этого поименования пошло и слов "кэсобуми-ури".



Однако эти "торговцы" продавали, конечно же, не готовые послания, которые следовало отправить предмету воздыхания. "Кэсобуми", которыми они торговали были стилизованными под старинные послания офуды, сулившие возможность найти достойную партию и заключить удачный брак.

Узнать торговца такими амулетами можно по высокой шапке татэ-эбоси, белой повязке, скрывающей лицо и по яркому наряду - изначально они были одеты во все красное. Кроме того, через плечо они перебрасывают длинную ветку, на которой висят танзаку и имитации любовных посланий.




Согласно словарю киго, в эпоху Гэнроку, с самого утра первого дня нового года и в течение дальнейших 15 дней, кэсобуми-ури бродили по столице и торговали своим необычным товаром. Однако уже в эпоху Эдо это явление стало архаизмом.
В настоящее время в киотском святилище Суга-дзиндзя (須賀神社
кэсобуми-ури, одетых по-старинному, можно встретить во время мацури на Сэцубун, а также в предшествующий празднику день.


URL записи
@темы:
japan,
Kyoto-fu 京都府